Los debates presidenciales se trasmitirán en lengua de señas por YouTube

La Defensoría del Público anunció que los debates presidenciales que tendrán lugar el 1 y 8 de octubre serán transmitidos en Lengua de Señas Argentina (LSA) por un canal de YouTube. El objetivo es “dar respuesta a la demanda de las personas con discapacidad y resguardar su derecho a la comunicación”.

Además, el organismo precisó que “se está elaborando un instructivo sobre cómo activar el Closed Caption”. Se trata de la conversión del audio en texto. En tanto, se confirmó que luego de los debates circulará y estará disponible en la web de la Defensoría el texto plano desgrabado de todo el debate.


Las personas que quieran acceder al canal en donde se trasmitirá en lengua de señas los debates pueden escanear el QR en la web de la Defensoría del Público. Asimismo, en el canal de YouTube de la TV Pública se “colgarán” ambos debates con subtítulos.

“Los debates presidenciales son una instancia fundamental para que la ciudadanía decida su voto. Por eso, desde la Defensoría del Público consideramos que es muy importante que los debates sean accesibles para personas con discapacidad, que son alrededor de un 10 a un 15% de la población”, aseguró a Télam Miriam Lewin, titular del organismo.

 

Debates presidenciales: participación ciudadana y más dinamismo

 

Debates accesibles

La defensora del público detalló que “las personas con discapacidad no son solamente aquellas que tienen el certificado, sino muchas otras que puedan tener una disminución auditiva o visual o cierta discapacidad intelectual”. “Con el Observatorio de Accesibilidad de la Defensoría redactamos pautas para que los debates presidenciales sean accesibles”, agregó Lewin.

En este sentido, Lewin detalló que, además “del subtitulado, el closed caption -que mucha gente no sabe cómo accionar- o la interpretación en lengua de señas argentinas, tiene que ver con la iluminación, con el fondo, con la falta de elementos distractivos en la pantalla”.

 

 

También se hizo hincapié en “la ausencia de efectos sonoros o musicales que interfieran con lo que dicen los candidatos y candidatas”. Incluso se pensó en las tomas de frente para facilitar la lectura labial para la gente que lo necesita y que no se superpongan las voces.

“Suministramos las pautas que redactamos a Radio y Televisión Argentina a la Cámara Nacional Electoral, a los equipos que van a estar a cargo de la transmisión y también a los grupos de campaña de los distintos candidatos y candidatas”, concluyó Lewin.


Lo más visto